Traduction de MALGR TOUT en chinois
反正
![](son.png)
fǎn zhèng
一路
![](son.png)
yī lù
tout le trajet / tout le chemin / suivre le même chemin / aller dans le même sens / du même genre
全新
![](son.png)
quán xīn
tout nouveau / tout neuf
崭新
![](son.png)
zhǎn xīn
前后
![](son.png)
qián hòu
avant et après / devant et derrière / depuis le début jusqu'à la fin / dès le commencement jusqu'à la fin / en tout /
environ / tout autour
一体
![](son.png)
yī tǐ
通通
![](son.png)
tōng tōng
随时随地
![](son.png)
suí shí suí dì
(expr. idiom.) en tout temps et en tout lieu / n'importe quand et n'importe où / toujours et partout
真相大白
![](son.png)
zhēn xiàng dà bái
(expr. idiom.) la vérité apparait tout entière / tout devient clair
精光
![](son.png)
jīng guāng
ne rien avoir / être à sec / dépouillé de tout / tout nu / complètement vide / propre et brillant
孤注一掷
![](son.png)
gū zhù yī zhì
risquer le tout pour le tout / tenter sa dernière chance / bruler sa dernière cartouche / mettre tous ses oeufs dans le même panier
一网打尽
![](son.png)
yī wǎng dǎ jìn
(expr. idiom.) tout capturer dans un coup de filet / éliminer d'un seul coup / donner un grand coup de balai / tout rafler / faire main basse sur le tout
铤而走险
![](son.png)
tǐng ér zǒu xiǎn
(expr. idiom.) risquer le tout pour le tout / prendre une résolution hasardeuse
万事通
![](son.png)
wàn shì tōng
homme à tout faire / monsieur je sais tout
所向披靡
![](son.png)
suǒ xiàng pī mǐ
(expr. idiom.) tout bouleverser sur son passage / Tout succombe à son assaut .
亡命
![](son.png)
wáng mìng
se réfugier /
fuir /
s'exiler / capable de tout / prêt à tout
归根结底
![](son.png)
guī gēn jié dǐ
en dernière analyse / en fin de compte / après tout / tout bien considéré
和盘托出
![](son.png)
hé pán tuō chū
tout sortir y compris le plateau / tout révéler / en avoir le coeur net
背水一战
![](son.png)
bèi shuǐ yī zhàn
(expr. idiom.) prêt à livrer bataille ayant le fleuve à dos / jouer le tout pour le tout
目空一切
![](son.png)
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
事必躬亲
![](son.png)
shì bì gōng qīn
(expr. idiom.) mettre la main à la pâte en toutes choses / prendre soin de chaque chose personnellement / s'occuper de tout personnellement / voir à tout
无不
![](son.png)
wú bù
aucun ne manque / tout est là / tout le monde sans exception
一手包办
![](son.png)
yī shǒu bāo bàn
s'occuper d'un problème tout seul / faire fonctionner tout le spectacle
天南地北
![](son.png)
tiān nán dì běi
endroits éloignés / dans tout le pays / parler de tout et de rien
皆因
![](son.png)
jiē yīn
tout simplement parce que / tout cela parce que
不中用
![](son.png)
bù zhòng yòng
impropre à tout /
inutile / au-delà de tout espoir
饥不择食
![](son.png)
jī bù zé shí
(expr. idiom.) La faim assaisonne tout / Ventre affamé prend tout à gré
兼收并蓄
![](son.png)
jiān shōu bìng xù
(expr. idiom.) recueillir tout sans discernement / prendre tout ce qui vous tombe entre les mains
才
![](son.png)
cái
并
![](son.png)
bìng
哪里
![](son.png)
nǎ lǐ
où ? / pas du tout ! (réponse modeste à un compliment)
马上
![](son.png)
mǎ shàng
总
![](son.png)
zǒng
全
![](son.png)
quán
整个
![](son.png)
zhěng gè
简直
![](son.png)
jiǎn zhí
整
![](son.png)
zhěng
力
![](son.png)
lì
毫无
![](son.png)
háo wú
随时
![](son.png)
suí shí
尽力
![](son.png)
jìn lì
共
![](son.png)
gòng
罢了
![](son.png)
bà liǎo
全国
![](son.png)
quán guó
tout le pays
并非
![](son.png)
bìng fēi
毕竟
![](son.png)
bì jìng
四处
![](son.png)
sì chù
partout / dans toutes les directions / tout autour
决不
![](son.png)
jué bù
pas du tout
及时
![](son.png)
jí shí
全体
![](son.png)
quán tǐ
立
![](son.png)
lì
总共
![](son.png)
zǒng gòng
什
![](son.png)
shén
万能
![](son.png)
wàn néng
众人
![](son.png)
zhòng rén
tout le monde
倾诉
![](son.png)
qīng sù
tout dire (ce que l'on a sur le coeur)
终究
![](son.png)
zhōng jiū
毕生
![](son.png)
bì shēng
de tout sa vie / sa vie durant
满身
![](son.png)
mǎn shēn
tout couvert
并不
![](son.png)
bìng bù
pas du tout / pas le moindre
两码事
![](son.png)
liǎng mǎ shì
deux choses tout à fait différentes / une autre paire de manches
席卷
![](son.png)
xí juǎn
顶多
![](son.png)
dǐng duō
tout au plus / au maximum
颇为
![](son.png)
pō wéi
向来
![](son.png)
xiàng lái
总归
![](son.png)
zǒng guī
au bout du compte / après tout /
enfin /
toujours / en fin de compte
现成
![](son.png)
xiàn chéng
少许
![](son.png)
shǎo xǔ
peu / un peu / un tout petit peu
统
![](son.png)
tǒng
终归
![](son.png)
zhōng guī
en fin de compte / à la fin / après tout
倾心
![](son.png)
qīng xīn
admirer / tomber amoureux / être épris de / tendre de tout son coeur vers
负重
![](son.png)
fù zhòng
se résigner à une humiliation tout en remplissant une mission importante
万恶
![](son.png)
wàn è
tout ce qui est mal
独吞
![](son.png)
dú tūn
随即
![](son.png)
suí jí
尽心
![](son.png)
jìn xīn
de tout son coeur
全员
![](son.png)
quán yuán
tout le personnel / entièrement habité
眼见
![](son.png)
yǎn jiàn
通红
![](son.png)
tōng hóng
tout rouge
顿时
![](son.png)
dùn shí
并未
![](son.png)
bìng wèi
pas du tout
满脸
![](son.png)
mǎn liǎn
sur tout son visage
洁白
![](son.png)
jié bái
全军
![](son.png)
quán jūn
笔挺
![](son.png)
bǐ tǐng
诸事
![](son.png)
zhū shì
宽心
![](son.png)
kuān xīn
libre de tout souci / exempt de toute inquiétude
满天
![](son.png)
mǎn tiān
le ciel tout entier
亘古
![](son.png)
gèn gǔ
de tout temps
翘首
![](son.png)
qiáo shǒu
lever la tête et regarder tout autour
一览无余
![](son.png)
yī lǎn wú yú
(expr. idiom.) avoir une vue panoramique / tout embrasser d'un coup d'oeil
封顶
![](son.png)
fēng dǐng
mettre un toit (sur un bâtiment) / fixer un plafond / couronner le tout / atteindre le point le plus élevé
共计
![](son.png)
gòng jì
立时
![](son.png)
lì shí
过硬
![](son.png)
guò yìng
qui a une maitrise parfaite de qch / tout à fait compétent
实足
![](son.png)
shí zú
竭诚
![](son.png)
jié chéng
de tout coeur / en toute sincérité
刹那间
![](son.png)
chà nà jiān
全长
![](son.png)
quán cháng
Longueur hors-tout
横竖
![](son.png)
héng shu
de toute façon / en tout cas
挥泪
![](son.png)
huī lèi
verser des larmes / être tout en larmes
颇具
![](son.png)
pō jù
plutôt / tout à fait / avoir beaucoup
环视
![](son.png)
huán shì
regarder tout autour / jeter un regard circulaire
合着
![](son.png)
hé zhe
(dial.) (impliquant une réalisation soudaine) donc / après tout
围拢
![](son.png)
wéi lǒng
se presser tout autour
脱销
![](son.png)
tuō xiāo
vendre tout son stock de marchandises / le stock est épuisé
着力
![](son.png)
zhuó lì
s'efforcer de / mettre tout son coeur à
贵贱
![](son.png)
guì jiàn
noble et humble / (dial. du nord) en tout cas / de toute façon
四邻
![](son.png)
sì lín
tout le voisinage / les pays voisins
话柄
![](son.png)
huà bǐng
être la risée de tout le monde / sujet qui défraie la conversation
海内
![](son.png)
hǎi nèi
entre les quatre mers / dans tout le pays
滚圆
![](son.png)
gǔn yuán
tout rond
囫囵
![](son.png)
hú lún
tout entier
一无
![](son.png)
yī wú
尽数
![](son.png)
jìn shù
传诵
![](son.png)
chuán sòng
célébrer en tout lieux / proclamer les louanges / louer de bouche en bouche
砸锅卖铁
![](son.png)
zá guō mài tiě
(expr. idiom.) être prêt à tout sacrifier
恳切
![](son.png)
kěn qiè
顺遂
![](son.png)
shùn suì
tout se passe bien
通体
![](son.png)
tōng tǐ
顿觉
![](son.png)
dùn jué
se sentir tout à coup / réaliser brusquement
微细
![](son.png)
wēi xì
très fin / tout petit
当时
![](son.png)
dàng shí
这就
![](son.png)
zhè jiù
万人
![](son.png)
wàn rén
dix mille personnes / tout le peuple / chaque homme
颇有
![](son.png)
pǒ yǒu
tout à fait
满面
![](son.png)
mǎn miàn
sur tout le visage
重来
![](son.png)
chóng lái
(tout) recommencer
蓦地
![](son.png)
mò de
tout à coup / à l'improviste
结了
![](son.png)
jié le
c'est ça / c'est tout / ça va le faire
全选
![](son.png)
quán xuǎn
tout sélectionner (inform.)
迳自
![](son.png)
jìng zì
tout seul / sans consulter les autres
悍马
![](son.png)
hàn mǎ
véhicule tout-terrain /
Hummer举国
![](son.png)
jǔ guó
ensemble du pays / tout le pays
兼优
![](son.png)
jiān yōu
bon en tout
诚如
![](son.png)
chéng rú
tout comme
举凡
![](son.png)
jǔ fán
des choses telles que... / des exemples incluant... / sans exception /
chaque /
tout遍体
![](son.png)
biàn tǐ
sur tout le corps
四围
![](son.png)
sì wéi
原矿
![](son.png)
yuán kuàng
弥天
![](son.png)
mí tiān
remplir l'ensemble du ciel / couvrant tout
权变
![](son.png)
quán biàn
faire tout ce qui est utile
谢客
![](son.png)
xiè kè
remercier poliment tout en refusant de rencontrer qqn
勃兴
![](son.png)
bó xīng
surgir tout à coup / croître vigoureusement
什么
![](son.png)
shén me
一起
![](son.png)
yī qǐ
所有
![](son.png)
suǒ yǒu
一下
![](son.png)
yī xià
一直
![](son.png)
yī zhí
一切
![](son.png)
yī qiè
还是
![](son.png)
hái shi
大家
![](son.png)
dà jiā
任何
![](son.png)
rèn hé
刚
![](son.png)
gāng
总是
![](son.png)
zǒng shì
不管
![](son.png)
bù guǎn
刚刚
![](son.png)
gāng gang
各位
![](son.png)
gè wèi
messieurs / Mesdames et Messieurs / tout le monde
全部
![](son.png)
quán bù
附近
![](son.png)
fù jìn
仍然
![](son.png)
réng rán
通
![](son.png)
tōng
正是
![](son.png)
zhèng shì
时刻
![](son.png)
shí kè
究竟
![](son.png)
jiū jìng
旁边
![](son.png)
páng biān
举
![](son.png)
jǔ
全都
![](son.png)
quán dōu
饼
![](son.png)
bǐng
无论如何
![](son.png)
wú lùn rú hé
(expr. idiom.) en tout cas / de toute façon
人人
![](son.png)
rén rén
快要
![](son.png)
kuài yào
全身
![](son.png)
quán shēn
tout le corps / le corps entier
与众不同
![](son.png)
yǔ zhòng bù tóng
(expr. idiom.) être différent de tout le monde
一无所知
![](son.png)
yī wú suǒ zhī
(expr. idiom.) qui ne sait rien du tout / complètement ignorant
真心
![](son.png)
zhēn xīn
干脆
![](son.png)
gān cuì
大伙
![](son.png)
dà huǒ
tout le monde / nous tous
着呢
![](son.png)
zhe ne
tout à fait (après un adjectif) / en train de (après un verbe)
一向
![](son.png)
yī xiàng
一共
![](son.png)
yī gòng
皆
![](son.png)
jiē
对了
![](son.png)
duì le
c'est ça / tout à fait / au fait, ... / c'est exact
竟
![](son.png)
jìng
十足
![](son.png)
shí zú
四周
![](son.png)
sì zhōu
均
![](son.png)
jūn
每人
![](son.png)
měi rén
chaque personne / tout le monde / par personne
大伙儿
![](son.png)
dà huǒ r
忽然
![](son.png)
hū rán
竭尽全力
![](son.png)
jié jìn quán lì
储藏室
![](son.png)
chǔ cáng shì
统统
![](son.png)
tǒng tǒng
一无是处
![](son.png)
yī wú shì chù
pas un seul bon point / tout y est mauvais
好不容易
![](son.png)
hǎo bù róng yì
très difficile / après tout le mal
俱
![](son.png)
jù
最先
![](son.png)
zuì xiān
le tout premier
凡
![](son.png)
fán
差点儿
![](son.png)
chà diǎn r
pas assez / pas tout à fait à la hauteur de / peu s'en faut /
presque / au bord de / manquer de (faire qch) /
faillir千真万确
![](son.png)
qiān zhēn wàn què
(expr. idiom.) tout à fait vrai / vrai à bien des points de vue
凡事
![](son.png)
fán shì
一如既往
![](son.png)
yī rú jì wǎng
吃光
![](son.png)
chī guāng
tout manger / ne pas laisser une miette
一心
![](son.png)
yī xīn
de tout coeur / corps et âme / être du même avis / être d'accord
全能
![](son.png)
quán néng
突
![](son.png)
tū
洗耳恭听
![](son.png)
xǐ ěr gōng tīng
à écouter avec une attention respectueuse / Nous sommes tout ouïe
每时每刻
![](son.png)
měi shí měi kè
en tout temps / à chaque instant / à tout moment / tout le temps
自言自语
![](son.png)
zì yán zì yǔ
(expr. idiom.) monologue /
soliloque / parler tout seul
奋力
![](son.png)
fèn lì
faire tout son possible / faire de son mieux / n'épargner aucun effort
直奔
![](son.png)
zhí bèn
aller directement à / tout droit
众所周知
![](son.png)
zhòng suǒ zhōu zhī
(expr. idiom.) comme tout le monde le sait / il est de notoriété publique que...
全心全意
![](son.png)
quán xīn quán yì
de tout son coeur
微小
![](son.png)
wēi xiǎo
无时无刻
![](son.png)
wú shí wú kè
事事
![](son.png)
shì shì
凡是
![](son.png)
fán shì
便是
![](son.png)
biàn shì
死心
![](son.png)
sǐ xīn
perdre tout espoir / renoncer à une idée / ne plus penser à
全天候
![](son.png)
quán tiān hòu
par tous les temps / en tout temps
公认
![](son.png)
gōng rèn
一身
![](son.png)
yī shēn
tout le corps / un habit /
seul好不
![](son.png)
hǎo bù
pas du tout...
赤裸裸
![](son.png)
chì luǒ luǒ
tout nu / complètement nu / sans fard / sans déguisement / non déguisé / non dissimulé
一干二净
![](son.png)
yī gān èr jìng
(expr. idiom.) complètement / tout à fait /
parfaitement / purement et simplement
应有尽有
![](son.png)
yīng yǒu jìn yǒu
(expr. idiom.) où rien ne manque / où il y a tout ce qu'il faut
时时刻刻
![](son.png)
shí shí kè kè
à tout moment / The Hours (film)
容光焕发
![](son.png)
róng guāng huàn fā
(expr. idiom.) visage rayonnant /
radieux / tout sourire
慢走
![](son.png)
màn zǒu
Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous
正前方
![](son.png)
zhèng qián fāng
droit devant / tout droit
尽心尽力
![](son.png)
jìn xīn jìn lì
(expr. idiom.) essayer de toutes ses forces / y mettre tout son coeur / faire son maximum
自始至终
![](son.png)
zì shǐ zhì zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin / tout au long de
孤零零
![](son.png)
gū líng líng
乍
![](son.png)
zhà
全民
![](son.png)
quán mín
tout le peuple
皆大欢喜
![](son.png)
jiē dà huān xǐ
(expr. idiom.) tous, sans exception, éprouvent une grande joie / les choses se passent à la satisfaction générale / tout le monde en est ravi
满心
![](son.png)
mǎn xīn
de tout son coeur / du fond du coeur
全方位
![](son.png)
quán fāng wèi
焦头烂额
![](son.png)
jiāo tóu làn é
(expr. idiom.) avoir la tête brûlée et le front meurtri (dans un incendie) / être dans un état piteux / être tout déconfit / avoir toutes les peines du monde à s'acquitter d'une tâche
整年
![](son.png)
zhěng nián
tout au long de l'année / toute l'année
越野
![](son.png)
yuè yě
华而不实
![](son.png)
huá ér bù shí
(expr. idiom.) brillant mais sans substance / apparences trompeuses / tout ce qui luit n'est pas or
豁出去
![](son.png)
huō chu qu
être prêt à tout risquer / provoquer la chance / sortir le grand jeu
偕
![](son.png)
jiē
偕
![](son.png)
xié
越野车
![](son.png)
yuè yě chē
张望
![](son.png)
zhāng wàng
regarder à la dérobée / regarder çà et là / regarder tout autour de soi / promener ses regards
不闻不问
![](son.png)
bù wén bù wèn
(expr. idiom.) se boucher les yeux et les oreilles / laisser tout aller / fermer les yeux sur...
两手空空
![](son.png)
liǎng shǒu kōng kōng
(expr. idiom.) les mains vides / ne rien recevoir du tout
好好先生
![](son.png)
hǎo hǎo xiān sheng
(expr. idiom.) béni-oui-oui / personne qui est toujours d'accord avec tout
人之常情
![](son.png)
rén zhī cháng qíng
(expr. idiom.) des sentiments communs à tout le monde
家家
![](son.png)
jiā jiā
一意孤行
![](son.png)
yī yì gū xíng
n'en faire qu'à sa tête /
s'obstiner / aller jusqu'au bout envers et contre tout
炙手可热
![](son.png)
zhì shǒu kě rè
(expr. idiom.) (homme) puissant devant qui tout doit plier
全套
![](son.png)
quán tào
家喻户晓
![](son.png)
jiā yù hù xiǎo
生吞活剥
![](son.png)
shēng tūn huó bō
(expr. idiom.) avaler tout cru / (fig.) accepter qch sans critique
微微
![](son.png)
wēi wēi
时时
![](son.png)
shí shí
不足为奇
![](son.png)
bù zú wéi qí
(expr. idiom.) pas du tout surprenant
耳目一新
![](son.png)
ěr mù yī xīn
trouver l'aspect entièrement renouvelé / Tout ce qu'on voit et entend nous semble nouveau
一心一意
![](son.png)
yī xīn yī yì
(expr. idiom.) de tout son coeur / dans un but commun / à la recherche du même idéal /
attentivement曾几何时
![](son.png)
céng jǐ hé shí
juste un peu avant / il n'y a pas si longtemps / tout le monde se souvient quand…
一视同仁
![](son.png)
yī shì tóng rén
(expr. idiom.) être impartial / traiter tout le monde à égalité / faire preuve d'une égale bonté à l'égard de tous / ne faire exception de personne / ne faire aucune discrimination
洗劫一空
![](son.png)
xǐ jié yī kōng
tout voler
评头论足
![](son.png)
píng tóu lùn zú
(expr. idiom.) chicaner sur tout
普照
![](son.png)
pǔ zhào
tout illuminé (par le soleil)
参半
![](son.png)
cān bàn
悉心
![](son.png)
xī xīn
mettre tout son coeur dans qch / avec le plus grand soin
顺理成章
![](son.png)
shùn lǐ chéng zhāng
logique / (expr. idiom.) L'article s'écrit aisément quand on suit l'ordre du plan / Tout s'énonce facilement quand on s'en tient à l'ordre des faits
各人
![](son.png)
gè rén
万事大吉
![](son.png)
wàn shì dà jí
(expr. idiom.) tout va bien
漫天
![](son.png)
màn tiān
(lit.) remplir tout le ciel /
partout / aussi loin que l'oeil peut voir /
exorbitant / voiler le ciel
差一点
![](son.png)
chà yī diǎn
pas tout à fait / à peu près / à peu de choses près /
presque / un peu moins
害群之马
![](son.png)
hài qún zhī mǎ
(expr. idiom.) mauvais cheval est dangereux pour tout le troupeau / brebis galeuse
形形色色
![](son.png)
xíng xíng sè sè
de toutes sortes / de tout acabit
一鸣惊人
![](son.png)
yī míng jīng rén
(expr. idiom.) d'un cri étonner les gens / se faire soudain remarquer / s'illustrer soudainement / A l'entendre chanter une première fois, tout le monde s'en est étonné. / Son début a fait sensation.
径
![](son.png)
jìng
好端端
![](son.png)
hǎo duān duān
tout à fait correct / sans rime ni raison
有备无患
![](son.png)
yǒu bèi wú huàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout danger / prévoyance est mère de sûreté / On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé
大全
![](son.png)
dà quán
明目张胆
![](son.png)
míng mù zhāng dǎn
de façon flagrante / sans scrupule / sans vergogne /
impudemment /
effrontément / au grand jour / au vu et au su de tout le monde
适得其反
![](son.png)
shì dé qí fǎn
être tout le contraire de / produire le contraire du résultat désiré
归根到底
![](son.png)
guī gēn dào dǐ
雪白
![](son.png)
xuě bái
blanc comme neige / tout blanc
面面俱到
![](son.png)
miàn miàn jù dào
(expr. idiom.) traiter un problème sous tous ses aspects / s'occuper de tout
大显身手
![](son.png)
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
体无完肤
![](son.png)
tǐ wú wán fū
(expr. idiom.) porter de graves blessures sur tout le corps / avoir le corps criblé de blessures / être réfuté point par point / être soumis à un feu nourri de critiques
一门心思
![](son.png)
yī mén xīn si
(expr. idiom.) y mettre tout son coeur
公诸于世
![](son.png)
gōng zhū yú shì
(expr. idiom.) annoncer au monde / rendre public / faire en sorte que tout le monde sache
常年
![](son.png)
cháng nián
tout le long de l'année
大张旗鼓
![](son.png)
dà zhāng qí gǔ
fanfare / faire en grand / tout mettre en oeuvre / à cor et à cri
大难不死
![](son.png)
dà nàn bù sǐ
échapper tout juste à une calamité
放任自流
![](son.png)
fàng rèn zì liú
(expr. idiom.) laisser qqn faire tout ce qu'il veut / céder à / laisser aller les choses / à la dérive et sans but / laisser faire
拼死拼活
![](son.png)
pīn sǐ pīn huó
(expr. idiom.) travailler dur / se battre désespéramment / à tout prix
万事如意
![](son.png)
wàn shì rú yì
(expr. idiom.) Que les mille affaires des hommes soient conformes à leurs désirs / beaucoup de bonnes choses / que tout vous réussisse
专心致志
![](son.png)
zhuān xīn zhì zhì
(expr. idiom.) appliquer son esprit à une chose / s'adonner entièrement / se consacrer / mettre tout son soin / se concentrer pour réaliser son objectif
一五一十
![](son.png)
yī wǔ yī shí
(expr. idiom.) raconter en détail ou tout au long
诚心诚意
![](son.png)
chéng xīn chéng yì
(expr. idiom.) de tout coeur / de bonne foi /
sincèrement鲜为人知
![](son.png)
xiǎn wéi rén zhī
(expr. idiom.) rarement connu de tous / inconnu ou secret pour presque tout le monde