Traduction de EN TOUTE HTE en chinois
总是
![](son.png)
zǒng shì
全场
![](son.png)
quán chǎng
toutes les personnes présentes / toute l'audience / à l'unanimité / toute la durée (d'une compétition ou d'un match)
飞快
![](son.png)
fēi kuài
très vite / très rapidement / à toute vitesse / à toute allure
十万火急
![](son.png)
shí wàn huǒ jí
(expr. idiom.) en toute hâte / de toute urgence / qui ne souffre d'aucun retard
火速
![](son.png)
huǒ sù
de toute urgence /
d'urgence / à toute vitesse
到处
![](son.png)
dào chù
居然
![](son.png)
jū rán
反正
![](son.png)
fǎn zhèng
一生
![](son.png)
yī shēng
toute la vie
竟然
![](son.png)
jìng rán
一辈子
![](son.png)
yī bèi zi
无论如何
![](son.png)
wú lùn rú hé
(expr. idiom.) en tout cas / de toute façon
整天
![](son.png)
zhěng tiān
toute la journée
一家
![](son.png)
yī jiā
toute la famille / la même famille
白天
![](son.png)
bái tiān
le jour / en plein jour / pendant la journée / toute la sainte journée
全家
![](son.png)
quán jiā
toute la famille / la famille au complet
迫不及待
![](son.png)
pò bù jí dài
倒是
![](son.png)
dào shi
contre toute attente / en fait
终身
![](son.png)
zhōng shēn
整夜
![](son.png)
zhěng yè
toute la nuit
终生
![](son.png)
zhōng shēng
toute la vie
成天
![](son.png)
chéng tiān
乱跑
![](son.png)
luàn pǎo
rouler à toute vitesse et dans tous les sens
成年
![](son.png)
chéng nián
toute l'année / atteindre sa majorité / devenir adulte
万事
![](son.png)
wàn shì
toute chose
通宵
![](son.png)
tōng xiāo
toute la nuit
放纵
![](son.png)
fàng zòng
donner toute liberté à / laisser faire / être indulgent pour /
gâter全速
![](son.png)
quán sù
à pleine vitesse / à toute vitesse
熬夜
![](son.png)
áo yè
牢牢
![](son.png)
láo láo
一天到晚
![](son.png)
yī tiān dào wǎn
toute la journée / du matin au soir
大肆
![](son.png)
dà sì
万无一失
![](son.png)
wàn wú yī shī
(expr. idiom.) sans faute / en toute sécurité / absolument sûr /
certain / être infaillible / rien n'est laissé au hasard / toutes les précautions sont prises
一家子
![](son.png)
yī jiā zi
toute la famille
全市
![](son.png)
quán shì
toute la ville
逍遥
![](son.png)
xiāo yáo
libre de toute contrainte / sans souci
整日
![](son.png)
zhěng rì
toute la journée
有生以来
![](son.png)
yǒu shēng yǐ lái
depuis la naissance / de toute la vie de qqn
终日
![](son.png)
zhōng rì
toute la journée
生平
![](son.png)
shēng píng
vie entière de qqn / durant toute sa vie /
biographie全班
![](son.png)
quán bān
toute la classe
动不动
![](son.png)
dòng bu dòng
心平气和
![](son.png)
xīn píng qì hé
(expr. idiom.) calme et sans contrainte / en toute sérénité / l'esprit tranquille et le coeur serein
整年
![](son.png)
zhěng nián
tout au long de l'année / toute l'année
飞速
![](son.png)
fēi sù
à toute vitesse / très rapidement
全家福
![](son.png)
quán jiā fú
photo de toute la famille / (cuisine) mélimélo /
méli-mélo飞驰
![](son.png)
fēi chí
aller à toute vitesse / se précipiter
家家
![](son.png)
jiā jiā
贸然
![](son.png)
mào rán
连夜
![](son.png)
lián yè
la nuit même / toute la nuit / de nuit / jour et nuit
草草
![](son.png)
cǎo cǎo
一生一世
![](son.png)
yī shēng yī shì
(expr. idiom.) toute une vie / pour la vie / pour toujours /
éternellement迫在眉睫
![](son.png)
pò zài méi jié
(expr. idiom.) extrêmement urgent / de toute urgence / Le feu est à deux doigts des sourcils
全天
![](son.png)
quán tiān
toute la journée
严实
![](son.png)
yán shi
有备无患
![](son.png)
yǒu bèi wú huàn
(expr. idiom.) se prémunir contre tout danger / prévoyance est mère de sûreté / On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé
平生
![](son.png)
píng shēng
toute sa vie
全城
![](son.png)
quán chéng
toute la ville
大显身手
![](son.png)
dà xiǎn shēn shǒu
(expr. idiom.) déployer tout son talent / donner toute sa mesure / jouer un rôle éclatant / réussir un coup de maître / faire preuve de sa dextérité à
宽心
![](son.png)
kuān xīn
libre de tout souci / exempt de toute inquiétude
立志
![](son.png)
lì zhì
prendre la résolution / se fixer un but pour toute sa vie / avoir la volonté ou l'ambition de
应变
![](son.png)
yìng biàn
faire face à une situation nouvelle / parer à toute éventualité
独立自主
![](son.png)
dú lì zì zhǔ
(expr. idiom.) être indépendant et autonome / agir en toute indépendance / indépendance et autonomie / contrôler ses propres affaires
一板一眼
![](son.png)
yī bǎn yī yǎn
(expr. idiom.) suivre des instructions à la lettre /
méthodique / (porter) une attention toute particulière aux détails
竭诚
![](son.png)
jié chéng
de tout coeur / en toute sincérité
聚精会神
![](son.png)
jù jīng huì shén
一年到头
![](son.png)
yī nián dào tóu
toute l'année
畏首畏尾
![](son.png)
wèi shǒu wèi wěi
(expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partout
长年
![](son.png)
cháng nián
pendant toute l'année
举家
![](son.png)
jǔ jiā
toute la famille
狠命
![](son.png)
hěn mìng
exercer toute sa force
推心置腹
![](son.png)
tuī xīn zhì fù
faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité
横竖
![](son.png)
héng shu
de toute façon / en tout cas
合家
![](son.png)
hé jiā
toute la famille / ensemble du ménage
平心而论
![](son.png)
píng xīn ér lùn
en toute justice / pour être juste / dans un souci d'équité
风华正茂
![](son.png)
fēng huá zhèng mào
dans toute sa splendeur
不料
![](son.png)
bù liào
哄堂大笑
![](son.png)
hōng táng dà xiào
(expr. idiom.) hilarité générale / Toute la salle éclate de rire
促膝谈心
![](son.png)
cù xī tán xīn
(expr. idiom.) converser genoux contre genoux / causer en tête à tête avec qqn / s'entretenir avec qqn en toute intimité
终年
![](son.png)
zhōng nián
toute l'année / âge à la mort
贵贱
![](son.png)
guì jiàn
noble et humble / (dial. du nord) en tout cas / de toute façon
冷不防
![](son.png)
lěng bu fáng
de façon inattendue / tout à coup / à l'improviste / par surprise / contre toute attente
殚精竭虑
![](son.png)
dān jīng jié lǜ
(expr. idiom.) concentrer toute son attention / déployer toutes les forces de son esprit
动辄
![](son.png)
dòng zhé
facilement / en toute occasion / à chaque coup / quoi qu'on fasse
年关
![](son.png)
nián guān
barrière de l'année (fin de l'année lunaire où l'on réglait les comptes de toute l'année)
满门
![](son.png)
mǎn mén
toute la famille
紧闭
![](son.png)
jǐn bì
fermer en toute sécurité / hermétiquement fermé /
sécurisé成日
![](son.png)
chéng rì
toute la journée / tout le temps
万全
![](son.png)
wàn quán
矫情
![](son.png)
jiǎo qíng
hypocrite / délibérément non conventionnel / cacher toute l'histoire
收存
![](son.png)
shōu cún
recevoir pour le stockage / livraison des marchandises / recueillir et stocker / stocker en toute sécurité / garder en lieu sûr
百草
![](son.png)
bǎi cǎo
toutes sortes d'herbe / toute la flore
冒然
![](son.png)
mào rán
急待
![](son.png)
jí dài
avoir besoin de toute urgence
无往不利
![](son.png)
wú wǎng bù lì
réussir dans toute entreprise
急遽
![](son.png)
jí jù
满堂红
![](son.png)
mǎn táng hóng
succès sur toute la ligne
阖家
![](son.png)
hé jiā
toute la famille / ensemble du ménage
生平事迹
![](son.png)
shēng píng shì jì
réalisation de toute une vie / histoire de sa vie
水滴石穿
![](son.png)
shuǐ dī shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
酒
![](son.png)
jiǔ
倒
![](son.png)
dào
一整天
![](son.png)
yī zhěng tiān
toute la journée
竟
![](son.png)
jìng
以防万一
![](son.png)
yǐ fáng wàn yī
(expr. idiom.) se prémunir contre l'inattendu / au cas où / préparé pour toute éventualité / In case of emergency (série TV)
辈
![](son.png)
bèi
奋
![](son.png)
fèn
être soulevé d'enthousiasme / s'appliquer à / déployer toute son énergie / agir vigoureusement
驰
![](son.png)
chí
满城风雨
![](son.png)
mǎn chéng fēng yǔ
(expr. idiom.) (un scandale) parcourir toute la ville / (un bruit) courir partout
蚕
![](son.png)
cán
ver à soie / toute chenille à cocon
放浪形骸
![](son.png)
fàng làng xíng hái
(expr. idiom.) abandonner toute retenue
变化莫测
![](son.png)
biàn huà mò cè
être sujet à des changements fréquents et prompts qui défient toute prévision
倒行逆施
![](son.png)
dào xíng nì shī
(expr. idiom.) aller à contre-courant / faire tout à l'envers / faire tourner la roue de l'histoire à l'envers / agissements pervers / agir contre toute logique / aller à l'encontre du sens commun
宽畅
![](son.png)
kuān chàng
libre de toute inquiétude /
heureux / à l'aise
叶落归根
![](son.png)
yè luò guī gēn
(expr. idiom.) La feuille tombée retourne à la racine. / Toute chose retourne à son point d'origine.
颠扑不破
![](son.png)
diān pū bù pò
晚节
![](son.png)
wǎn jié
être intègre toute sa vie
滴水穿石
![](son.png)
dī shuǐ chuān shí
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
死而后已
![](son.png)
sǐ ér hòu yǐ
(expr. idiom.) jusqu'à la mort / toute la vie
火烧眉毛
![](son.png)
huǒ shāo méi mao
(expr. idiom.) avoir le feu aux sourcils / (fig.) très urgent / de toute urgence
终天
![](son.png)
zhōng tiān
toute la journée / toute sa vie
饱食终日
![](son.png)
bǎo shí zhōng rì
passer toute la journée à manger (c'est à dire ne pas travailler)
以身报国
![](son.png)
yǐ shēn bào guó
(expr. idiom.) offrir son corps à la nation / passer toute sa vie au service du pays
原形毕露
![](son.png)
yuán xíng bì lù
(expr. idiom.) identité originale pleinement révélé / démasquer et exposer toute la vérité
对答如流
![](son.png)
duì dá rú liú
(expr. idiom.) en mesure de répondre rapidement et parfaitement / avoir une réponse toute prête
真相毕露
![](son.png)
zhēn xiàng bì lù
(expr. idiom.) visage réel entièrement révélé / (fig.) démasquer et exposer toute la vérité
心直嘴快
![](son.png)
xīn zhí zuǐ kuài
franc / parler en toute franchise / dire ce qu'on pense
忙中有失
![](son.png)
máng zhōng yǒu shī
(expr. idiom.) exempt de toute erreur
无冬无夏
![](son.png)
wú dōng wú xià
quelle que soit la saison / toute l'année
熬更守夜
![](son.png)
áo gēng shǒu yè
(expr. idiom.) rester toute la nuit
因祸得福
![](son.png)
yīn huò dé fú
(expr. idiom.) profiter d'une catastrophe / quelque chose de bon sort d'un échec / à quelque chose malheur est bon / à toute chose malheur est bon
里外里
![](son.png)
lǐ wài lǐ
dans l'ensemble / de toute façon / quoi qu'il en soit / somme toute
停留过夜
![](son.png)
tíng liú guò yè
resté toute la nuit / duré toute la nuit
恳谈会
entretien en toute sincérité
全宽度攻击反坦克地雷
mine toute largeur (OTAN) / mine à action toute largeur / mine à effet de chenille et de plancher
时绥
![](son.png)
shí suí
paix toute l'année (anciennement à la fin des lettres)
着紧
![](son.png)
zháo jǐn
urgent / en toute hâte / en relation intime avec qqn
镇日
![](son.png)
zhèn rì
toute la journée
死劲
![](son.png)
sǐ jìn
de toute sa force
全天候的朋友
amis de tous temps / amis à toute épreuve
铆足劲儿
![](son.png)
mǎo zú jìn r
exercer toute sa force
国强必霸
toute grande puissance suit la voie de l'hégémonisme / la puissance (économique) induit l'hégémonie.
现成话
![](son.png)
xiàn chéng huà
phrase toute faite / commentaire inutile
零帕族
personnes qui a la zen attitude / personne libre de toute pression / personne active qui réussit à établir un équilibre entre vie privée et vie professionnelle
满门抄斩
![](son.png)
mǎn mén chāo zhǎn
exécuter toute la famille jusqu'à la troisième génération
彻夜狂欢
![](son.png)
chè yè kuáng huān
toute la nuit
褪套儿
![](son.png)
tùn tào r
(famil.) se libérer / se défaire de toute responsabilité
左不过
![](son.png)
zuǒ bu guò
全德国
![](son.png)
quán dé guó
toute l'Allemagne
全陪
![](son.png)
quán péi
accompagnateur (pendant toute une visite)
阖第光临
![](son.png)
hé dì guāng lín
(expr. idiom.) Toute la famille est invitée
洗城
![](son.png)
xǐ chéng
exterminer la population de toute une ville
诚心实意
![](son.png)
chéng xīn shí yì
(expr. idiom.) sérieusement et sincèrement / en toute sincérité
专美于前
![](son.png)
zhuān měi yú qián
(expr. idiom.) monopoliser les feux de la rampe / obtenir toute la gloire / se classer au plus haut
安抵
![](son.png)
ān dǐ
arriver en toute sécurité
成夜
![](son.png)
chéng yè
toute la nuit
夜不归宿
![](son.png)
yè bù guī sù
(expr. idiom.) rester dehors toute la nuit
守一而终
![](son.png)
shǒu yī ér zhōng
être fidèle à son compagnon toute sa vie
包夜
![](son.png)
bāo yè
acheter un forfait de nuit / réserver une prostituée pour toute la nuit
阴沟里翻船
![](son.png)
yīn gōu lǐ fān chuán
(expr. idiom.) rencontrer un échec inattendu / échouer misérablement contre toute attente
裸官
![](son.png)
luǒ guān
fonctionnaire nu / fonctionnaire qui envoie toute sa famille à l'étranger
发奋图强
![](son.png)
fā fèn tú qiáng
(expr. idiom.) déployer toute son énergie pour se renforcer (pour un pays) / oeuvrer à la puissance d'un État / travailler dur pour réussir / remonter ses manches
出乎意外
![](son.png)
chū hū yì wài
(expr. idiom.) au delà de toute attente /
inattendu不惜血本
![](son.png)
bù xī xuè běn
n'épargner aucun effort / consacrer toute son énergie
打虎拍蝇
![](son.png)
dǎ hǔ pāi yíng
(expr. idiom.) lutter contre les tigres et les mouches / campagne anti-corruption contre toute une hiérarchie
俄罗斯正教会
Patriarcat de Moscou et de toute la Russie
天地良心
![](son.png)
tiān dì liáng xīn
en toute franchise / à vrai dire
辣手神探
![](son.png)
là shǒu shén tàn
À toute épreuve (film)
滴水石穿
![](son.png)
dī shuǐ shí chuān
(expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté
在整个职业生涯里
![](son.png)
zài zhěng gè zhí yè shēng yá lǐ
pendant toute sa carrière
安全地
![](son.png)
ān quán de
sans risque / sans danger / en toute sécurité / sans encombre
全非教会会议
Conférence des Églises de toute l'Afrique
打通宵
![](son.png)
dǎ tōng xiāo
passer toute la nuit / passer la nuit entière
一切向钱看
![](son.png)
yī qiè xiàng qián kàn
ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur
一刀切的做法
solution toute faite / modèle unique
全印度妇女会议
Conférence des femmes de toute l'Inde
安全交付
![](son.png)
ān quán jiāo fù
sécurité de l'acheminement de l'aide humanitaire / acheminement en toute sécurité de l'aide humanitaire