Traduction de PENSER en chinois
想
![](son.png)
xiǎng
认为
![](son.png)
rèn wéi
觉得
![](son.png)
jué de
考虑
![](son.png)
kǎo lǜ
以为
![](son.png)
yǐ wéi
当
![](son.png)
dàng
思
![](son.png)
sī
觉
![](son.png)
jué
心想
![](son.png)
xīn xiǎng
penser (en son fort intérieur)
运思
![](son.png)
yùn sī
Résultats approximatifs
怎么样
![](son.png)
zěn me yàng
思念
![](son.png)
sī niàn
怀念
![](son.png)
huái niàn
惦记
![](son.png)
diàn jì
思春
![](son.png)
sī chūn
penser au printemps / (fig.) penser à une personne du sexe opposé / songer à l'amour
念
![](son.png)
niàn
想到
![](son.png)
xiǎng dào
penser à / s'attendre à
想想
![](son.png)
xiǎng xiang
réfléchir à / se souvenir de / penser à
想不到
![](son.png)
xiǎng bu dào
inattendu / difficile à imaginer /
inimaginable / il ne me serait pas venu à l'esprit que / qui aurait pu penser que... ?
看好
![](son.png)
kàn hǎo
optimiste (sur l'issue) / penser beaucoup de bien de /
soutenir顾及
![](son.png)
gù jí
penser à / veiller à / tenir compte de
暗想
![](son.png)
àn xiǎng
penser à soi
死心
![](son.png)
sǐ xīn
perdre tout espoir / renoncer à une idée / ne plus penser à
挂念
![](son.png)
guà niàn
畅想
![](son.png)
chàng xiǎng
penser librement / imagination débridée
思想家
![](son.png)
sī xiǎng jiā
耐人寻味
![](son.png)
nài rén xún wèi
(expr. idiom.) donner à penser ou à réfléchir / fournir matière à réflexion / soutenir l'intérêt
眷顾
![](son.png)
juàn gù
se soucier de / montrer de l'intérêt pour / penser avec nostalgie à
看得起
![](son.png)
kàn de qǐ
faire preuve de respect pour... / penser beaucoup de bien de...
言不由衷
![](son.png)
yán bù yóu zhōng
(expr. idiom.) dire qch sans le penser / dire une chose et en penser une autre
居安思危
![](son.png)
jū ān sī wēi
(expr. idiom.) en temps de paix penser aux dangers futurs / songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité / Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin
心窍
![](son.png)
xīn qiào
mental (n.m.) / capacité à penser clairement
默想
![](son.png)
mò xiǎng
contemplation silencieuse /
méditer / penser en silence
一条心
![](son.png)
yī tiáo xīn
être d'un même esprit / penser ou agir de la même manière
思慕
![](son.png)
sī mù
aspirer à /
admirer / penser avec affection à
眷念
![](son.png)
juàn niàn
penser avec émotion à
睹物思人
![](son.png)
dǔ wù sī rén
(expr. idiom.) voir un objet nous fait penser à son propriétaire
惦
![](son.png)
diàn
penser à / se souvenir / manquer (émotion)
见钱眼开
![](son.png)
jiàn qián yǎn kāi
(expr. idiom.) ouvrir les yeux à la vue du profit / ne penser à rien d'autre qu'à un gain personnel /
grippe-sou巴前算后
![](son.png)
bā qián suàn hòu
(expr. idiom.) penser et méditer / ruminer dans ses pensées
自作主张
![](son.png)
zì zuò zhǔ zhāng
(expr. idiom.) penser par soi-même et agir en conséquence
穷思苦想
![](son.png)
qióng sī kǔ xiǎng
(expr. idiom.) penser fort / penser sérieusement
表里不一
![](son.png)
biǎo lǐ bù yī
(expr. idiom.) avoir deux visages / parler et agir d'une manière mais penser d'une autre façon / dire qch mais penser différemment
想错
![](son.png)
xiǎng cuò
penser à tort
运神
![](son.png)
yùn shén
se concentrer / penser à ce que l'on fait
瞻念
![](son.png)
zhān niàn
自语
![](son.png)
zì yǔ
se parler à soi-même / penser à haute voix /
monologuer心明眼亮
![](son.png)
xīn míng yǎn liàng
(expr. idiom.) voir et penser clairement / être lucide et perspicace
毁三观
![](son.png)
huǐ sān guān
(argot) amener qqn à penser "WTF"
掛念
![](son.png)
guà niàn
se faire du souci (pour qqn) / penser avec inquiétude
暝想
![](son.png)
míng xiǎng
联想起
![](son.png)
lián xiǎng qǐ
注念
![](son.png)
zhù niàn
(litt.) penser à / méditer sur
心眼大
![](son.png)
xīn yǎn dà
想到别人
![](son.png)
xiǎng dào bié rén
penser aux autres
自视清高
![](son.png)
zì shì qīng gāo
(expr. idiom.) penser beaucoup de soi-même / se donner des airs / arrogant et égocentrique
萨哈罗夫人权奖
![](son.png)
sà hǎ luó fū rén quán jiǎng
Prix Sakharov pour la liberté de penser
萨哈诺夫人权奖
![](son.png)
sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng
Prix Sakharov pour la liberté de penser
误打误撞
![](son.png)
wù dǎ wù zhuàng
不用想那么多
![](son.png)
bù yòng xiǎng nà me duō
ce n'est pas la peine d'y penser autant
想想看
![](son.png)
xiǎng xiǎng kàn
y penser