Traduction de ATTENDRE en chinois
等
![](son.png)
děng
等待
![](son.png)
děng dài
期待
![](son.png)
qī dài
等候
![](son.png)
děng hòu
指望
![](son.png)
zhǐ wàng
候
![](son.png)
hòu
有待
![](son.png)
yǒu dài
守候
![](son.png)
shǒu hòu
预想
![](son.png)
yù xiǎng
期许
![](son.png)
qī xǔ
听候
![](son.png)
tīng hòu
attendre (des ordres, une réponse, etc.)
待
![](son.png)
dài
俟
![](son.png)
sì
伫
![](son.png)
zhù
徯
![](son.png)
xī
俟候
![](son.png)
sì hòu
attendre (littéraire)
Résultats approximatifs
意料
![](son.png)
yì liào
窥伺
![](son.png)
kuī sì
想到
![](son.png)
xiǎng dào
penser à / s'attendre à
待机
![](son.png)
dài jī
attendre une occasion / attendre l'opportunité / saisir une chance /
pragmatique引领
![](son.png)
yǐn lǐng
attendre avec impatience / mener (dans la bonne direction) / montrer la voie
待定
![](son.png)
dài dìng
attendre une décision / être dans l'attente
拭目以待
![](son.png)
shì mù yǐ dài
(expr. idiom.) ouvrir l'oeil et attendre
企盼
![](son.png)
qǐ pàn
s'attendre à / attendre avec impatience / anxieux pour qch / espérer (obtenir qch)
恭候
![](son.png)
gōng hòu
attente / attendre respectueusement
耐心等待
![](son.png)
nài xīn děng dài
attendre patiemment
待业
![](son.png)
dài yè
attendre un emploi
且慢
![](son.png)
qiě màn
attendre un moment / ne pas aller trop vite
稍等
![](son.png)
shāo děng
attendre un moment
久等
![](son.png)
jiǔ děng
attendre pendant une longue période
听信
![](son.png)
tīng xìn
attendre des nouvelles / ajouter foi
静候
![](son.png)
jìng hòu
attendre sagement
姗姗来迟
![](son.png)
shān shān lái chí
(expr. idiom.) marcher lentement et arriver tard / se faire attendre
守株待兔
![](son.png)
shǒu zhū dài tù
(expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront) / attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche / attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative
等着瞧
![](son.png)
děng zhe qiáo
attendre de voir
稍候
![](son.png)
shāo hòu
attendre un peu / patienter un moment, un instant
坐以待毙
![](son.png)
zuò yǐ dài bì
(expr. idiom.) attendre la mort sans réagir
走着瞧
![](son.png)
zǒu zhe qiáo
attendre et voir
望眼欲穿
![](son.png)
wàng yǎn yù chuān
(expr. idiom.) se crever les yeux à force de regarder / attendre avec une impatience fébrile / désirer ardemment
坐等
![](son.png)
zuò děng
s'assoir et attendre / attendre sans rien faire
坐山观虎斗
![](son.png)
zuò shān guān hǔ dòu
(expr. idiom.) s'assoir sur la montagne pour assister au combat des tigres / attendre que deux adversaires s'entretuent pour en tirer profit
轮替
![](son.png)
lún tì
attendre son tour / qui fonctionne par liste
支应
![](son.png)
zhī yìng
faire face à / s'attendre à /
prévoir候诊
![](son.png)
hòu zhěn
attendre une consultation
坐冷板凳
![](son.png)
zuò lěng bǎn dèng
être limogé / attendre longtemps pour un travail
以逸待劳
![](son.png)
yǐ yì dài láo
(expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise / économiser ses forces en attendant le bon moment
束手就毙
![](son.png)
shù shǒu jiù bì
(expr. idiom.) attendre la mort impuissant
束手待毙
![](son.png)
shù shǒu dài bì
(expr. idiom.) attendre la mort les mains liées / se résigner à sa mort
急不可耐
![](son.png)
jí bù kě nài
incapable d'attendre
翘首以待
![](son.png)
qiáo shǒu yǐ dài
(expr. idiom.) retenir son souffle en attendant un évènement / attendre avec anxiété / attendre fiévreusement qqn
瞩望
![](son.png)
zhǔ wàng
attendre avec impatience
翘足
![](son.png)
qiáo zú
(lit.) sur la pointe des pieds / attendre avec impatience / attendre longtemps pour
秋后算帐
![](son.png)
qiū hòu suàn zhàng
(expr. idiom.) attendre que le moment soit venu de régler les comptes / attendre le temps de la vengeance
待工
![](son.png)
dài gōng
attendre pour un rendez-vous / attendre pour un emploi
觑机会
![](son.png)
qù jī huì
attendre une opportunité
干等
![](son.png)
gān děng
attendre en vain
轮候
![](son.png)
lún hòu
attendre son tour
待毙
![](son.png)
dài bì
attendre la mort
待复
![](son.png)
dài fù
être conseillé / attendre une réponse
鹄候
![](son.png)
hú hòu
attendre respectueusement / avoir hâte de
待会
![](son.png)
dāi hui
attendre une minute / arrêter un moment
白等
![](son.png)
bái děng
attendre en vain / faire le pied de grue
待回见
![](son.png)
dài huí jiàn
attendre de voir
未料
![](son.png)
wèi liào
偫
![](son.png)
zhì
attendre qch
岂料
![](son.png)
qǐ liào
qui l'aurait pensé / qui aurait pu s'y attendre
瞧着办
![](son.png)
qiáo zhe bàn
faire comme on l'entend / attendre de voir et décider ensuite quoi faire
跂想
![](son.png)
qǐ xiǎng
attendre avec impatience
等耐
![](son.png)
děng nài
attendre patiemment
候乘
![](son.png)
hòu chéng
attendre un train ou un bus
请您等候
![](son.png)
qǐng nín děng hòu
Attendez un peu / Veuillez attendre un peu
鹄候回音
![](son.png)
hú hòu huí yīn
(expr. idiom.) attendre respectueusement la réponse de qqn
眼成穿
![](son.png)
yǎn chéng chuān
(expr. idiom.) attendre avec impatience
伺隙
![](son.png)
sì xì
attendre l'occasion
立杆见影
![](son.png)
lì gān jiàn yǐng
(expr. idiom.) mettre en place une perche et voir l'ombre / attendre des résultats instantanés
蓄势待发
![](son.png)
xù shì dài fā
(expr. idiom.) attendre l'action après avoir accumulé de l'énergie, du pouvoir... / être prêt pour l'action
等不及
![](son.png)
děng bù jí
ne peut pas attendre
直待
![](son.png)
zhí dài
一路玩到掛
![](son.png)
yī lù wán dào guà
sans plus attendre
人无远虑,必有近忧
![](son.png)
rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu
celui qui ne pense pas au long terme doit s'attendre à des ennuis à court terme